Questo sito può utilizzare cookies tecnici e/o di profilazione, anche di terze parti, al fine di migliorare la tua esperienza utente.   Chiudi

EuroDesk - Il punto d'incontro dei giovani con l'Europa!

Juvenes Translatores - Concorso di traduzione per le scuole - scadenza 20 ottobre 2019

Juvenes Translatores - Concorso di traduzione per le scuole - scadenza 20 ottobre 2019


La Commissione Europea ha organizzato un concorso per le scuole europee mirato ad offrire ai giovani un'esperienza diretta di cosa significa essere un traduttore.

L'obiettivo è che i giovani facciano l'esperienza di cosa significhi essere un traduttore professionista. I giovani dovranno tradurre come se si rivolgessero ai loro coetanei per aiutarli a comprendere un messaggio scritto in un'altra lingua. I partecipanti verranno giudicati per i loro sforzi e la loro capacità nell'utilizzo corretto dei termini e una scrittura fluida nella lingua prescelta, la generale leggibilità della traduzione e la creatività delle soluzioni trovate.

 

Lingue:
Gli studenti stessi possono decidere la lingua del testo di partenza e in quale lingua desiderano tradurre tra le 24 lingue ufficiali UE, ad es. bulgaro, ceco, croato, danese, olandese, inglese, estone, finlandese, francese, tedesco, greco, ungherese, irlandese, Italiano, lituano, lettone, maltese, polacco, portoghese, rumeno, slovacco, sloveno, spagnolo e svedese.

 

Il concorso:
- Il concorso si svolge simultaneamente in tutte le scuole partecipanti il 21 Novembre 2019.
- A partire da quest'anno il concorso sarà online.

 

Le scuole partecipanti devono:
- avere sede in uno degli Stati membri UE,
- essere riconosciute dalle autorità didattiche dello Stato membro come parte del sistema educativo regionale o nazionale,
- possedere i necessari supporti informatici per poter ricevere il testo della prova.
- Le scuole selezionate devono designare da due a cinque alunni nati nel 2002 e registrare i loro nomi e le coppie di lingue da loro prescelte nella banca dati del concorso entro l'Ottobre 2019.

 

Tra le scuole che hanno presentato il loro modulo di registrazione entro i tempi e i modi stabiliti, un certo numero di esse verrà selezionata per estrazione.Il numero di scuole selezionate per ogni Stato membro è uguale al numero di seggi che il paese detiene nel Parlamento europeo. Nelle scuole sorteggiate tra quelle che hanno effettuato la registrazione, gli studenti nominati sosterranno la prova il giorno stabilito sotto la supervisione del loro insegnante e tradurranno il testo scelto.

 

Premio:
I 28 migliori traduttori, uno per ciascun Stato membro verranno invitati a Bruxelles nella primavera 2020 per una cerimonia di premiazione.

 

Come:
- è possibile registrarsi dal 2 Settembre al 20 Ottobre 2019;
- è possibile inviare le propria domande alla Juvenes Translatores Team o chiedere della persona di contatto per il concorso presso la 
Rappresentanza della Commissione nel proprio Stato membro.

 

Per ulteriori informazioni: http://ec.europa.eu/translatores/index_en.htm

 

 

 

Contatti 

 

DG Translation - Juvenes Translatores

 

EU0010001015

 

Directorate-General for Translation, European Commission

 

B-1049 Brussels

 

Email: dgt-translatores@ec.europa.eu

 

Internet: http://ec.europa.eu/translatores/index_en.htm